Lemon and Going Banana

日期:2005-06-03  作者:

  语音讲解:
   (将音频文件下载到本地)

  “美国习惯用语”第五十七讲

  大多数人都很喜欢吃水果。水果颜色鲜艳,形状多样,看起来也怪可爱的。一些和水果有关的美国成语和俗语也都具有肯定的含义。但是,这倒也并不是千篇一律,也有一些由水果组成的习惯用语表达的是反面的意思。我们首先要给大家介绍的一个俗语是:lemon。Lemon就是柠檬。柠檬是非常酸的一种水果,大概没有其它东西比它更酸的了。但是,lemon 作为一个俗语它的意思就成了那种质量很坏的东西,不能起它应有的作用。美国人经常把一辆经常出问题的汽车称为lemon。下面就是一个例子:

  例句-1: Mr. Lee paid $15,000 for his new car. But he got a real lemon: it's never run right and it spends more time in the garage getting fixed than it does on the road.

  这个人说:“李先生花了一万五千块美金买了这辆新车。可是,这辆车却是毛病百出。这车从来也没有好好地跑过,它在车行里修的时间比它在马路上跑的时间还多。”

  Lemon 这个俗语也不局限于坏的汽车,它还可以指其它那些不理想的东西,下面这个人的经验就是一例: